记得有一次,我帮朋友搬家,他在一个角落里翻出一箱过期已久的化学用品。里面有个大瓶子,标签上写着“Hydrochloric Acid”,就是盐酸。那时候我想,这东西如果不当心洒出来,后果不堪设想。英语里,“化学物质”通常会说成“chemical substance”或者“chemical”。比如,那个盐酸,在英语里就是“hydrochloric acid”。等等,我还记得有一次在实验室,一个新手同学把“sodium hydroxide”(氢氧化钠)误读成了“sodium hydrooxide”,差点闹出大笑话。化学这行当,名词的拼写可真得小心。
Chemical substances
Chemical substances
化学物质在英语里叫 "chemical substances"。记得有一次,我在2013年去了一家外贸公司实习,那时候我们有个大客户,他们需要一批特定的化学物质来生产某种材料。我那时候还不太懂,就傻乎乎地去查资料,结果发现那些化学物质的名字都超级长,什么 "dimethylformamide"(二甲基甲酰胺)啊,"tetrachloroethylene"(四氯化碳)啊,真是绕口令一样。后来我才知道,这些就是化学物质在英语里的正式名称。