质子导电性的英文翻译是 "proton conductivity"。这个概念通常用在化学和材料科学领域,特别是在研究质子交换膜燃料电池(PEMFC)的时候。记得有一次在2012年,我在一个关于PEMFC的会议上,跟一个外国专家讨论过这个问题,他说:“Our research focuses on improving the proton conductivity of the membrane in PEMFCs.”(我们的研究专注于提高PEMFC中质子交换膜的质子导电性。)
Proton conductivity
记得有一次,我在实验室里头,跟一个外国同事讨论材料导电性的问题。他问我:“What is the English translation of '质子导电性'?” 当时我愣了一下,因为这种专业术语翻译起来得小心。我就告诉他:“Proton conductivity.”
等等,还有个事,我突然想到,我之前在书上看到过,质子的导电性在酸性溶液里头表现得特别明显。时间久了,我大概能背出一些数据,比如在0.1 M的硫酸溶液中,质子的电导率可以达到几万西门子每米。地点嘛,那肯定是在各种化学实验的实验室里了。