嘿,我最近在教一个小朋友学英语,她总是分不清 shirt 和 shirt 的发音。有一次,我带她去了市中心的英语书店,那里有个英语角,好多老外在那儿交流。我让她模仿一个老外读 shirt,结果她读成了 [ʃɑːrt]。那个老外笑了,说:“Close, but not quite. Try this: [ʃɜːrt].”哇,那天的阳光好像也特别明媚呢。等等,还有个事,我突然想到,我们是不是也应该教她怎么区分 shirt 和 shirt?
Shirt 这个词的英式发音是 /ʃɜːrt/,美式发音则是 /ʃɜːrt/。两个发音都挺相似的,都是先发 /ʃ/ 音,然后是 /ɜː/ 音,最后是 /rt/ 音。英式发音中 /ɜː/ 音稍微长一些,美式发音中则稍微短一些。
嘿,兄弟,Shirt这个词的发音啊,简单来说就是“shurt”。我第一次学这个单词的时候,就是按照这个发音来的,后来发现没错。记得我在2013年,刚到美国的时候,跟一个美国人学英语,他就是这样教我的。后来我发现,不管是在纽约、洛杉矶还是芝加哥,美国人都这么发音。数量嘛,我得说,至少我认识的美国人里,90%都是这么发的。哈这块儿我可是亲身体验过的!