这个“浸透”啊,我之前还真没特别注意过它的读音。我估摸着应该是“jìn tòu”吧,就是那个“浸”字读“jìn”,像是浸泡的意思,那个“透”字读“tòu”,就是完全透过来的感觉。我记得有一次我教一个小孩子念这个词语,我还特意给他演示了一下,他好像就记住了。哈不过具体读音嘛,还是查查字典最靠谱。我这块儿没碰过太多语言学的东西,不敢乱讲。
jìn tòu
啊浸透这个词啊,它的正确读音是“jìn tòu”。这个“浸”字啊,就像你把东西放水里泡啊泡,泡到彻底湿透那种感觉。而“透”呢,就是完全透过,彻底的意思。所以合起来就是完全泡透的意思。我记得我第一次学到这个词,还是在高中语文课本里,那时候老师就强调了读音和意思的结合,说这样记起来才不会混淆。现在想想,还真是挺有用的。说实话,我当时也没想明白,怎么就这么简单的一个词,读音和意思还要这么讲究。但后来用得多了,也就慢慢明白了。语言这东西,就是得用得多,才能记得牢啊。